



Every first sunday of December and accompanied by music. It is the annual display of fireworks by the local newspaper. This year´s theme was James Bond, and very well performed we concluded (Martin, Lina, friends and thousands of total strangers).

Today was the annual lecture on entrepreneurship hosted by the Anders Wall-foundation.
A void lurks outdoors. It´s so dark that the only reminder of the outside world is the strumming of rain on the window-ledge. Out there, street lights engage in an uneven struggle with the soaking darkness, like straws of grass in a tidal wave. Relieved only during lunchtime when the Sun appears behind hasty clouds.






Yesterday we celebrated Isabel´s 25th birthday. The festivities were held at dad´s house in Stenhagen. Lots of friends and family joined and spent a lovely evening. The food was very good, all prepared by Isabel´s hand. Later at night, the younger crowd set out into the Uppsalian nightlife. Congratulations once again, Isa!
This organ was built by Johan Niclas Cahman in 1728 and is located in Lövstabruk in northern Uppland. It is today in almost the same state as it was from the beginning, with it´s entire registry of 28 voices intact. The recent restauration, completed in 2006, has left it in a splendid condition and it is considered as one of Sweden´s finest historical organs.
For this years Midsummer, I tagged along Martin & Lina to visit Tom & Lotta who live on the lovely countryside close to Västerås. Everything was set for a traditional celebration, we decorated and raised the Midsummer Pole, laid the table in the garden with delicious pickled herring, fresh potato and schnapps. And right on cue, after our first skål, came the rain. We were generously showered, but fortunately our tent saved us from getting wet.
The swans in central Uppsala have reproduced successfully and the little swan babies are irresistible. Not only to us, but to the gulls circling around them. But Mr and Mrs Swan are very vigilant and nibble on anything that moves in too closely.
Not far from there, jazz singer Rigmor Gustafsson and Uppsala Big Band give a great concert. The outdoor auditorium is packed, but a pair of small girls prefer to play with the fallen leaves at the foot of the stage and steal everyone´s attention.
Cuando el equipo nacional de fútbol chileno juega en Europa, siempre cuenta con un gran apoyo en la graderia. El partido amistoso entre Chile y Suecia en Estocolmo no fue una excepcion. En un costado del Estadio Nacional de Futbol habia una "marea roja", constantemente de pie, cantando, bailando, celebrando la visita tan poco común de la seleccion chilena.
do al estadio en metro, los carros estaban repletos con hinchas de vestido rojo. La bandera chilena habia sido la inspiracion para todo tipo de prenda, maquillaje, peinado, etc. El pasajero corriente se tiene que haber impresionado. Ya se estrenaban elaboradas consignas de los hinchas, variadas en su nivel literario pero constantes en calidad motivador. De repente alguien intervino con "Sverige!", pero en general los fans suecos guardaban un silencio respetuoso. Al salir del tren un sueco y un chileno se saludaron amistosamente, el rubio diciendo: "Tienen un buen equipo." El otro dejaba entender que no estaba tan convencido.

My grandfather Manfred was, among many things, a great pianist and my inspiration to begin playing myself. I took the train many times in my younger years to visit him and grandmother in Dalarna and have lessons.
As if saying "Sorry for being late", the Sun showed itself from it´s brightest side this Thursday and Friday. Termometers climbed to the 20° mark and beyond, causing people to gather along the Fyris canal to sit and talk, read or just enjoy the moment they had longed for so many times the past months. Isabel and I strolled along the flow of the Fyris and observed how everybody unfolded to the warmth.
Hi there!